Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.43 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

lk. Kol. 1′ ]x


lk. Kol. 2′ ‑z]i?

lk. Kol. ca. 8 unbeschriebene Zeilen


lk. Kol. 11′ ]x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ UR[UDUKupfer:{(UNM)}

UR[UDU
Kupfer
{(UNM)}

r. Kol. 2′ me‑na‑[aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

me‑na‑[aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber

entgegen-

r. Kol. 3′ nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[

nuki‑iš‑ša‑an
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

r. Kol. 4′ A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
me‑na‑aḫ‑ḫa[an‑dagegenüber:;
entgegen-:


A‑NA ENSISKURme‑na‑aḫ‑ḫa[an‑da
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
gegenüber

entgegen-

r. Kol. 5′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
SANGAPriester:{(UNM)} IŠ‑[TUaus:{ABL, INS}

EGIR‑ŠU‑maSANGAIŠ‑[TU
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Priester
{(UNM)}
aus
{ABL, INS}

r. Kol. 6′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1ein:QUANcar [

na‑an‑kánA‑NA DINGIR‑LIM1
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkGott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ein
QUANcar

r. Kol. 7′ pár‑ši‑ia‑zizerbrechen:3SG.PRS nuCONNn ki‑i[š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

pár‑ši‑ia‑zinuki‑i[š‑ša‑an
zerbrechen
3SG.PRS
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

r. Kol. 8′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[


DIŠTARA‑NA ENSISKUR
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

r. Kol. 9′ EGIR‑ŠU‑ma‑kándanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
[SANGA?Priester:{(UNM)}

EGIR‑ŠU‑ma‑kán[SANGA?
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Priester
{(UNM)}

r. Kol. 10′ .BABBAR‑iaSilber:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:GN.D/L.SG;
Silber:{D/L.SG, STF};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
x[

.BABBAR‑iada‑a‑i
Silber
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
Silber
{D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

r. Kol. 11′ A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUR‑iaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

A‑NA ENSISKUR‑ia
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

r. Kol. 12′ nuCONNn ki‑‑ša‑[anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

nuki‑‑ša‑[an
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

r. Kol. 13′ DIŠTAR‑waIštar:DN.HURR.DAT.SG x[

DIŠTAR‑wa
Ištar
DN.HURR.DAT.SG

r. Kol. 14′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑dagegenüber:;
entgegen-:

me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑da
gegenüber

entgegen-

r. Kol. 15′ A‑NA KÙ.BABBARḪattuša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Silber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

A‑NA KÙ.BABBAR
Ḫattuša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Silber
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 16′ A‑NA Z[ISeele:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑NA Z[I
Seele
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 17′ [ ]x[

r. Kol. bricht ab

0.37537217140198